BYLINES never post opportunities that require a submission fee. Learn more.

Thursday, October 31, 2019

French - English Translation Prize 2020

web site

The submission process for the 33rd Annual Translation Prize will open on October 31, 2019 and will extend through mid-January, 2020

The French-American Foundation and Florence Gould Foundation award two annual prizes, one in fiction, and one in nonfiction.

The prizes are for outstanding English translations of prose originally written in French.
Each winning translator is the sole recipient of the $10,000 prize. It is at the Jury’s discretion to split the prize between two winning translators in a specific category.

Prize money will be bestowed at an Awards Ceremony in May-June 2019. In the event that the winning translator cannot attend the ceremony, the Foundation reserves the right to give the prize to a second choice finalist who is able to attend and promote the evening.

Translators who have won in previous years must wait at least three years to be eligible to win again in the same category.

The Translation Prize cannot be won more than three times in a lifetime by the same translator for either category.

It is at the Jury’s discretion to award an Honorary Prize, including to translators who may have won the Translation Prize three times. There is no monetary component to the Honorary Prize.
Eligibility

Translations for consideration for the 32nd Annual Translation Prize must have been published for the first time in the United States between January 1 and December 31, 2018.

Only book-length translations will be accepted.

All categories of fiction and non-fiction works are eligible, with the exception of poetry, technical, scientific and reference works, graphic novels, and children’s literature.

Self-published books and reprints are not eligible.

Although all eligible books must have been published in the United States, translators may be of any nationality.

Works representing a collaboration by two translators are eligible, but anthologies in which an editor has collected the work of a number of translators will not be considered.

For works selected as finalists, it is the responsibility of the submitting party to provide the French-American Foundation with an appropriate number of hard copies of the French and English versions, in a timely manner.

Submissions that fail to meet this criteria will be removed from consideration.
For more information, please contact Katie DeMallie at kdemallie@frenchamerican.org.

Blog Archive